|
And The Word Became
Literature To Dwell
Within Him
88888888a Rolando Hinojosa-Smith,
8888888888en espíritu literario,
888888888888con gran respeto y aprecio
painting portraits is your hobby
888888painting portraits de la gente del
valle:
88888888KLAIL CITY Y SUS ALREDEDORES
888888888888MI QUERIDO RAFA
88888888888888Jehú Malacara
888888888888888888los bolillos. . .
hay que leer tus cuentos para ver
qué me dices de: Catalina de Medices
888888: el m-m-m-m-m-m-Ave-María-
888888punto-suspensivo-y-coma
888888Choche Markham, que por ahí
anda
8888888888con su cara de équis
8888888888nariz arcólica. . .
I thrive on your novels
88tus cuentos
narrativa que llena
el espacio Novoa-dizque
que llevamos nosotros los chicanos
8888spiritual
food that fills
88888888:
good letter-soup
88888888to
warm the innards
88888888on
a friendless winter day
|
. . . tal vez alguna gitana audaz
te regalaría un piropo:
888888me gustan esos ojos verdeazules
888888que me traen recuerdos
888888de mi abuelo español, ¡olé!
pero como soy mechicana
sencilla / modesta / hermana
I will weave for you
un zarape, zarape de palabras
8888palabras cálidas
8888como mi sol San Antoniano:

8888Angela
de Hoyos
88888888Julio
1979
|